Хозяин умер. С ним его собака
Легла... и вскоре тоже умерла.
Что быть должно, то и случилось с прахом,
Но души их – земля не приняла...
Вот две души стоят у врат небесных.
Там надпись – "Здесь с собаками нельзя!"
Пошли вперед – путь дальний, но совместный...
К другим воротам привела стезя.
Табличек нет, но – человек на входе.
Ему мужчина задает вопрос:
– Простите, уже сутки на исходе,
К вам можно? Но... со мной любимый пес?
– Конечно! – И друзья поторопились
Пройти. Вопрос последовал другой:
– А что за место, где мы очутились?
– Здесь – рай. Прошу, последуйте за мной.
– А что там за ворота прежде были?
И что за место, для каких "князей"?
– Там – ад... Сюда ж дойдут – кто не забыли,
Не отреклись от преданных друзей!
Комментарий автора: Дорогой читатель! Заметь, что это - притча. Потому на Библейское основание на рассчитана, хотя и не исключает такового.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 10099 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как всегда - в ,,точку"! Собаки бывают вернее ,,друзей" по расчёту...Пишите, и да благословит Вас Бог! Комментарий автора: Спасибо, добрая душа!
И Вам благословений!
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос