Надежда Гаркуша (Вечная),
Сакраменто, Калифорния, США
Христианка. Родилась на Украине, проживаю в Сакраменто США. Люблю поэзию. Пишу стихи и песни. Имею мужа, двоих дочерей и семеро внуков. e-mail автора:garnada@mail.ru
Прочитано 8295 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дякую, Надіє, за такий гарний вірш! Так багато пригадалось. Я не втрималась і зателефонувала Олі Гридюшко і прочитала його також їй. Тішились обоє. Дуже гарно і елегантно написано. І, вітаємо Вас на цьому сайті.
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Жажду ! - сергей рудой Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей : Жёно ! Се, сын Твой. Потом говорит ученику : се, Матерь твоя ! И с этого времени ученик сей взял Её к себе. После того Иисус, зная, что уже всё совершилось, да сбудется Писание, говорит : Ж А Ж Д У. - Иоан 19 : 26-28