Уходит в вечность это лето , как впрочем и вся наша жизнь , вздыхаем мы под солнцем где то и все оттягиваем миг. . . Тот миг когда душа и тело , друг другу скажет : " все прощай !" , и тело в землю тихо ляжет , душа умчиться: в ад,иль в рай. Кто молодой живет мгновеньем, влюбился раз и навсегда часы летят под вдохновеньем . . . смотреть в любимые глаза. О смерти думать еще рано, ведь ты влюблен и молодой , и есть душе твоей услада - твоя любовь -" твой хлеб" земной.
Недели , месяцы мелькают за летом осень и зима. Года тебе напоминают , что смерть совсем уже близка. Но ты упрямо не желаешь, смиряться , истину искать . . . ты правду Божию попираешь, и ничего не хочешь знать. Ты суетишься постоянно , ты хочешь первым быть всегда . . Но смерть пришла совсем нежданно и в ад ушла твоя душа. Мы все живем одним мгновеньем, пред Богом ходим каждый день. И наша жизнь лишь тень забвенья,лишь звук и всплеск - вчерашний день. Но если в сердце есть спасение , звезда в твоей груди зажглась то смерть лишь миг , одно мгновение , и ввысь твоя душа взнеслась. И здесь Христос наш милосердный , за искренность воздаст тебе,за труд нелегкий и усердный воздаст за веру на земле !!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.