Для ТЕБЯ - христианская газета

Господь простил нам все грехи.
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Господь простил нам все грехи.


Господь нас сильно возлюбил
Хранил нас с детства и смотрел
Как мы росли и как живем
И за Христом сейчас идем.

Грехи к нам с детства прицеплялись
С рожденья грешные были
Как шлейф от рода переходит
Но мы не знали ничего.

Закрыты были двери к Богу
Нам в школе говорили о другом
Что мы свободны и счастливы
И гордым нас учили быть всегда.

Пришла пора нам все понять
Когда Отец открыл глаза
Мы посмотрели как жили
И с покаянием пришли.

Господь простил нам все грехи
Сказал иди и больше не греши
Не помянет грехов Он больше
И тоже мы должны себя простить.

Не вспоминать о прошлой жизни
Что было плохо раньше у нас
Враг будет подходить к нам часто
Но ты гони его всегда.

Читай внимательно ты Слово
И ты увидишь всю любовь
Как Бог прощает грешных сильно
И нам Он в Слове дает пример.

Смотрите также на Фамарь
Она вдовой тогда схитрила
Со свекром тайный грех свершила
Но Бог простил ее грехи.

Раф Иерихонская блудница
Спасла израильских людей
Господь простил как жила раньше
И не напомнит никогда.

И от потомков Лота Руфь была
Лот согрешил и был в греху
Господь простил и все забыл
В пучину водную Он сбил.

И стала Руфь прабабкой Давида
Господь прощает всем грехи
Лишь приходить покаяться всем надо
И Кровью Христа омоются они.

Вирсавия была любовницей Царя
Давид отправил Урию на смерть
Но Бог простил их все дела
И Соломона им Он подарил.

Простить нам надо все свои грехи
Не вспоминать их никогда
Когда враг говорит о них
Гоните сразу от себя.

Надо смотреть в перед что будет
Благодарить за все Христа
Что Он грехи все уничтожил
И не напомнит никогда.

Благодарим Отца и Сына
Что Дух Святой Учитель наш
И Он научит и направит
Как нам пройти дорогу до конца.

Об авторе все произведения автора >>>

Надежда Лееуве Надежда Лееуве, Рогачёв

e-mail автора: nadezhda-leeuve@mail.ru
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 1101 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Крещение на Иордане - женя блох
Вчера на Иордане было много крещаемых и среди них мой муж.

Другая Библия - Левко Поперечный

Любовь моя - Шушарина Ольга
Из сборника "Твоя Прекрасная Любовь"

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
О, Господь! Дай мне силы идти... - Светлана Камаскина

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Без Бога на земле- все не понятно - Курганская Надежда

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум