вот на дворе вновь как то сыро, как то серо
но я опять тебе сестра моя пишу
свою улыбку, солнышко, что в сердце
с любовью, нежностью я вновь Тебе дарю
укутаю тебя любовью Божьей
согрею Его нежностью, теплом
и там где больно, смажу я елеем
и пластырь Божий наложу на месте том
а если ты слаба подставлю руки
и на руках тебя я к Богу принесу
в молитве, преклонив пред Господом колени
от всего сердца я с надеждой верой воззову.
а если жар, то приложу свои ладони
они прохладны, словно воздух по утру
отступит жар, ведь то, что делаешь с любовью
несет с собой заботу, исцеление, теплоту
и пусть сегодня волны то нахлынут, то отхлынут
и пусть бушует ветер, нас он не сломит
мы Божьи дети и по милости великой
Господь я верю, проведет, поможет, сохранит
Он закаляет нас в житейских буднях
все примеси Он убирает, чтоб опять
явиться в своей славе и величии
что б поспешили все Ему хвалу воздать!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."